Serviços de interpretação consecutiva
A TALK and CHALK Idiomas oferece uma gama de serviços de interpretação de conferências realizados por intérpretes profissionais e experientes. Os serviços de interpretação são utilizados em congressos, palestras, reuniões e afins; para permitir boa comunicação aos participantes que não entendam o idioma falado nesses eventos. Serviços de interpretação consecutiva Mytrip²brazil Interprete
Interpretação consecutiva
Um intérprete é um mediador de pessoas que enfrentam barreiras linguísticas. Eles convertem um pensamento ou expressão numa língua de partida para uma expressão com um significado idêntico numa língua de chegada. A função do intérprete é transmitir cada elemento semântico (tom e registo) e todos os objetivos e sentimentos da mensagem que o falante da língua de partida dirige aos destinatários da língua de chegada.
Na interpretação consecutiva, o intérprete fala depois de o orador na língua de partida parar de falar. O discurso divide-se em segmentos e o intérprete fica ao lado do orador na língua de partida (sentado ou em pé) e toma nota à medida que o orador vai apresentando a sua mensagem.
Quando o orador faz uma pausa ou pára de falar, o intérprete traduz parte ou toda a mensagem para a língua de chegada. Os discursos ou partes dos discursos interpretados consecutivamente são por norma curtos. Há cinquenta anos, o intérprete consecutivo traduzia discursos de 20 ou 30 minutos; no entanto, atualmente, considera-se que segmentos de 10 ou 15 minutos são demasiado grandes.
Por vezes, no entanto, dependendo do ambiente ou do assunto tratado e da capacidade de memorização do intérprete, este poderá pedir que o orador faça uma pausa após cada frase ou oração. A interpretação frase a frase exige uma menor memorização e, por isso, reduz a probabilidade de omissões.
A interpretação consecutiva utiliza-se frequentemente na interpretação médica para comunicar entre pacientes e médicos ou em negociações comerciais.
Serviços de interpretação consecutiva