TRADUTOR DE ESPANHOL EM CAXIAS DO SUL
A TALK and CHALK Idiomas oferece uma gama de serviços de interpretação de conferências realizados por intérpretes profissionais e experientes. Os serviços de interpretação são utilizados em congressos, palestras, reuniões e afins, para permitir boa comunicação aos participantes que não entendam o idioma falado nesses eventos. TRADUTOR DE ESPANHOL EM CAXIAS DO SUL
O idioma ESPANHOL
A língua espanhola é o grande símbolo da história da Espanha, sua maior marca emblemática. São mais de 500 milhões de pessoas nativas que falam o espanhol, atrás somente do chinês. Ademais, o idioma espanhol é a segunda língua de comunicação do mundo, o inglês sendo o primeiro. O vasto território em que se fala o idioma espanhol abrange grande parte da América Latina (com exceção do Brasil, Haiti e Guianas).
Também alguns pontos da costa ocidental da África e as Filipinas, além das comunidades judias da Turquia europeia, dos Bálcãs, da Síria e de Israel. Assim o nome castelhano, mais empregado na América Latina que na própria Espanha. É reminiscência do domínio alcançado pelo dialeto do reino de Castela. Portanto ele absorveu os demais (leonês e navarro-aragonês), servindo de base à língua literária da Espanha.
Interpretação consecutiva
Nesta modalidade, o intérprete ouve o que é dito, (faz anotações), e somente depois faz a tradução verbal do que foi dito. A interpretação consecutiva é mais utilizada em juízo (para matrimônios, por exemplo), reuniões, jantares e eventos com número limitado de participantes. TRADUTOR DE ESPANHOL EM CAXIAS DO SUL
Interpretação simultânea
A interpretação simultânea é utilizada para grandes eventos e necessita equipamentos especiais.
Nesta modalidade de interpretação, o intérprete fica em uma cabine à prova de som e, utilizando um microfone, faz a tradução aos participantes, simultaneamente. Os participantes escutam a tradução por meio de fones de ouvido. TRADUTOR DE ESPANHOL EM CAXIAS DO SUL
Intérprete e Tradução de Acompanhamento
Este formato é utilizado para acompanhar executivos em reuniões, delegações em visitas externas, visitas a empresas e fábricas, feiras de negócios, instalações industriais ou até no campo, em inspeções agrícolas; os participantes podem ou não utilizar fones de ouvido, ouvindo a tradução com mini-equipo (simultânea) ou utilizando a tradução consecutiva ou sussurro/cochicho.